![]() |
![]() |
Découvrez le Vallespir
Traditions
A Sant Marsal
A prop de la Bastide
Vivia un pobre Capellà.
Manjava poc : una trumfa bullida
I de temps en temps un boci de paFins qu’un dia, una gallina
Prop de l’Ermitatge va passar
Li va torci el coll, la va fer rustida
La mateixa nit, se la va manjar
Llamp que te fot, és millor que trumfaLlamp que te fot*, es millor que pa
Llamp que te fot, és millor que trumfaPer sopar !
* « Llamp que te fot » : expression forte, mot à mot : « que l’éclair te tombe dessus » équivalent d’un gros mot.
* « Llamp que te fot »: is a strong expression literally meaning: « let the thunder strike me down » which is a swearword.
Note :
On répète cette chanson une 2ème fois à toute vitesse.
A saint Marsal
traduction Française
In Saint Marsal
English translation